«Загрязнение воздуха и воды, эрозия почвы, опустынивание, а также бесконтрольное использование ископаемого топлива ведут к увеличению природных катастроф и серьёзному ущербу окружающей среде и здоровью населения», — отметил Президент страны.
DROP BY DROP
Мы продолжаем эксперимент с английским на sreda.uz. Русская версия была опубликована и называлась \»Пионеры капельного орошения\» water
Uzbek farmers have traditionally relied on a system of canals and irrigation ditches to bring water to their crops; but with water increasingly scarce, many are turning to new drip-technology.Water-saving new technology in Central Asia
Uzbek farmers have traditionally relied on a system of canals and irrigation ditches to bring water to their crops; but with water increasingly scarce, many are turning to new drip-technology.
First Time in the Fergana Valley
To get to the Fergana Valley you have to cross the Kamchik pass. The air is thin up here, and close to the snowfields are bright green slopes. The Fergana valley looks like a pear, cut in two by the Syrdarya river and its tributaries, and criss-crossed by the irrigation canals branching off them. Descending from the pass into the valley, the first thing you notice is the edge of the pear – empty steppe where no water reaches. The scarcity of water in the summer heat is palpable, even this close to region’s main water artery.
When Abdulvokhid Boltaboyev decided to set up a drip irrigation system on his farm, his neighbours were sceptical. Most people here are accustomed to using water carried by a system of irrigation ditches and channels from a nearby canal. But tradition has its drawbacks: when the ground is waterlogged, ground water rises carrying salt. At the height of summer the supply of water is greatly reduced, and the fields at the further end of the irrigation systems go unwatered. The deficit has started to cause tensions, with neighbours surreptitiously siphoning off one another’s supplies. As a result, the “battle for the harvest” ends with modest results.
The yields from the land plots on the old river bed in the Uichinsky district of the Namangan region are not great. The river changed course long ago. But although the local farmers who divided up the former floodplain gathered and removed the stones from the dry river bed, the quality of the land remains poor.
“It is not a place worth experimenting with,” the neighbours said. But Abdulvokhid thought differently. In 2009 he began to experiment with two different systems of drip irrigation on five hectares of cotton fields, and that Autumn he gathered 38 quintals of cotton per hectare. His neighbours brought in a maximum of 20.
After gathering the harvest, Abdulvokhid went to China study that country’s experience with drip irrigation. In the end, he decided not only to use the system on his own land, but decided to set up his own business producing the systems in Uzbekistan.
He took out a $92,000 bank loan to buy the equipment from China he needed to start production, and sought further support from the Global Environment Facility’s local branch in Tashkent.
The GEF launched small grants program in Uzbekistan in 2008, and it already supports more than 50 projects dealing with biodiversity, climate change adaptation, and land degradation. Like all applicants, Abdulvokhid was expected to put own finances into the project too: the fund will only provide co-financing, covering no more than 50-percent of the costs of a project.
When Abdulvokhid invited experts from the GEF grants program to see how drip irrigation working on his fields, they came away impressed. They found that he’d achieved significant savings in water and fertiliser and halved his average electricity consumption.
Thus the GEF launched a three year project called “Drip Irrigation in the Fergana Valley.” Abdulvokhid got a $50,000 grant to start production and buy raw materials. His contribution was equipment and a commitment to provide one hectare’s worth of drip irrigation free of charge to 20 farmers across the republic. In 2012, he started production.
Greenhouses on the Hills
Along the northern channel of the Namangan canal, pumps steadily push water up to the hilly Adyrs. The Adyrs are the foothills of the Fergana valley, made up of the degraded material of the mountains. Although watering land on the Adyrs via irrigation ditches takes a great deal of water, the fields are still for the most part irrigated in the traditional way. The landscape is a patchwork of verdant hillsides painted with green wheat fields and brown arable land, a vineyard here, an orchard there.
In one of these orchards, says Abdulvokhid, his father introduced drip irrigation to Uzbekistan for the first time when he used nails to drive holes into a hose in 1968. By attaching buttons in a cunning arrangement, the story goes, he was able to let water drip under the trees.
But there was little demand for drip irrigation in Soviet times. Water was plentiful, and the Toktogul reservoir upstream in Kyrgyzstan provided all the irrigation anyone needed. All the water accumulated over the winter flowed to the fields in summer. “When the Soviet Union collapsed, much changed. I got myself 70 hectares, became a farmer, But I found that when the crops needed water, there simply wasn’t enough. That’s when I remembered what my father had told me about drip irrigation,” recalls Abdulvokhid.
Amongst the first to decide to try out drip irrigation on the Adyrs and turn to Abdulvokhid for advice was Nosirzhon Saifullayev, who farms two hectares with onions, an orchard and a melon field. His hillside smallholding can now be easily identified by the two white plastic polytunnels, each at least 50 metres long.
Nosirzhon started putting up the first of these green houses for vegetables last year. For the first three days he watered them through holes in the roofing material, but the water did not reach the back rows. It was at this point Abdulvokhid suggested he join the drip-irrigation project. Together they calculated the cost of installation, and put in the system in spring. The system is pretty simple: water is pumped from an irrigation ditch into a barrel at the top of the property, and gravity does the rest, guiding the water down tubes to the crops.
Nosirzhon wants to add another greenhouse, and he will plant his next crop in September, so he will be able to harvest tomatoes and cucumbers by New Year. “I’ve filled the barrel with five tons of water for insurance. My water consumption is lower now – it would be difficult to use any less. I dream of using drip irrigation on the whole farm,” he says.
The GEF’s experts have confirmed the impressive water savings that can be made when irrigation is delivered drop-by-drop. According to Alexei Blokov, the head of the grants program in Uzbekistan, almost all the water reaches seedlings’ roots. “It is nearly 90 percent efficient. You can supply it from any local water source – springs, rivers, lakes. It cuts losses to evaporation during transportation from the source to crops. The system is very simple to use and cheap to install and service,” he says.
State support
Abdulvokhid, Nosirzhon, and many other farmers have already proved the potential of micro-irrigation, and the Uzbek government has taken notice. In the summer of 2013 the government passed a resolution to support adoption of the technology, including financing installation of drip-irrigation systems and other water saving technology. The plan is for drip irrigation to be introduced to all areas suffering from chronic water shortages, as well as land where the topography makes delivering water expensive. Priority will be given to orchards, vineyards, melon fields, and other high-profit crops.
Some calculations suggest the new technology could save an average of 65 percent of the water currently used on cotton production and 54 percent of that used on fruit and vegetable cultivation, while at the same time increasing yields. Incentives already on the table include a special credit line by the Ministry of Finance’s land reclamation fund offering famers preferential-rate three year loans of up to $28,000, and the opportunity for farmers to use the volume of water they save on other fields. Other measures in the pipeline include exemptions from land tax and support for buying polytunnels.
Drip irrigation supplied water to just 1,400 hectares of agricultural land in Uzbekistan in 2013, and is set to grow to 25,000 hectares by 2018. That is still only a fraction of the more than 3.5 million hectares of farmland in the country. But with water shortages and the pressures of climate change getting worse with each year, drip irrigation in Uzbekistan is promising, economically attractive, and environmentally friendly.
Nataliya Shulepina,
Photo by the author
sreda.uz
Russian version water
Добро пожаловать на канал SREDA.UZ в Telegram |
Еще статьи из Вода
На COP29 в Азербайджане участники обсуждают необходимость инвестиций и инновационных решений в области управления водными ресурсами, чтобы обеспечить справедливый доступ к воде и повысить устойчивость к изменению климата.
По зуму участвовали в консультациях в Ташкенте представители ряда международных общественных организаций. По итогам они сформулировали свое понимание ситуации.
В Ташкенте состоялись консультации по проекту Рогунской ГЭС. Инициированы группой Всемирного банка по вопросам окружающей среды и социальной сферы. Цель — обсудить и оценить экологическое и социальное воздействие.
Канал Анхор в Ташкенте — одно из главных его украшений. Конечно, это не главная его функция. Он несет воды из реки Чирчик для поливов сельхозугодий. А еще дарит людям свежий воздух, снимает стресс, смягчает летнюю жару. Деревья вдоль канала создают природный микроклимат. Смотрим несколько осенних фото.
В сборнике — воспоминания коллег, учеников и соратников Виктора Абрамовича Духовного.
Экскаваторы и бульдозеры пробили ее на горном склоне над рекой Мачитасгонсай длиной в четыре с половиной километра, и останавливаться не собираются. По факту — это очередная агрессия бизнеса на охраняемой природной территории.
Отъехав от Гиссаракского водохранилища, наблюдаем, как в природные ландшафты вгрызается техника. Минуем карьер и стройплощадку с трубами, кажущимися с дороги игрушечными. Дальше — больше.
Отчет по результатам миссии ЮНЕСКО и МСОП на объект Всемирного природного наследия «Западный Тянь-Шань» будет рассматриваться в следующем году, на очередной сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО, которая состоится в Софии (Болгария).
Цель проекта — укрепление сотрудничества между ведомствами Узбекистана для обеспечения безопасности водных ресурсов и хранилищ опасных отходов, снижения риска бедствий, а также укрепление управления и наращивание потенциала в области водоснабжения и санитарии.
Ноябрьские сюжеты в Ташкенте. Фото на ходу
Ангелина Борисовна Однолько
Наталья! Вы -прекрасный фотограф. Но давно убедилась, что фотография - не документ. Взять метр вправо -налево - и будет совершенно другой вид.
Ташкентцы хотят знать причины загрязнения воздуха и поименно загрязнителей
Бобоева Д
Хочется верить, что Фуркат Махмудходжаев-единственный человек в хокимияте, который хоть что-то но делает, выполнит это обещание. Верим, потому что надежда умирает последней, что будут не только следить, но и стараться улучшить качество воздуха в Ташкенте.
Растерзание природы близ Гиссарского заповедника
Однолько Ангелина
Какая грандиозная работа автора! Сколько дорог пройдено. Сколько документов изучено. Сколько проведено переговоров. Если трудно нам, привыкшим к чтению сложных текстов, осознать грандиозность строительства, масштаб денежных вложений, ущерб природно-охранной зоне, то каково местным жителям? Они не знают каким бумагам верить, как отстаивать свои интересы. На примере нового лыжного курорта Амирсай мы видим проблемы такого строительства: непродуманная канализация, отсутствие пешеходных прогулочных троп, отсутствие озеленения территории. Для лыжных трасс перерыты горы, и это совершенно не украшает летний пейзаж. А лето у нас все-таки большую часть года. Не повториться ли все это в Гиссаре?
Артемия Аральского моря, чего от нее ждать?
admin
Ваш вопрос не по адресу.
Артемия Аральского моря, чего от нее ждать?
Дима
Кто продаёт артемию ищу поставщика
Исполнилось 85 лет со дня рождения народного поэта Узбекистана Александра Файнберга
Ангелина Борисовна Однолько
Спасибо за подборку. Поистине! Большое видится на расстоянии
Полив деревьев на яккабагской трассе и перспективы паспортизации деревьев в Узбекистане
Ангелина Борисовна Однолько
Недавно путешествовала из Ташкента через перевал в Ферганские долину. Таких сооружений для полива вдоль трассы много. Но и засохших посадок тоже не мало. Видно, что для отчета все сделано. Но ежедневного надзора нет. Остается только удивляться, сколько труда пропадает зря. Что касается мониторинга деревьев в Ташкенте, то не определено или по крайней мере не обнародовано участие махалинских комитетов в этом процессе. Странная ситуация: землю распределяет Хокимият, а махалинским комитетам остается разводить руками, обнаружив на месте деревьев новое сооружение, которое по документам числится туалетом, а на деле оказывается коммерческим объектом. С каждым годом асвальта возле наших домов становиться больше , газонов и деревьев меньше. Большинство чиновников живет в своих домах за городом и ситуацию не ощущают.
Прокладка «секретной дороги» в Угам-Чаткальском национальном парке
Анвар Ходжаниязов
Этот человек который стоит за этой дорогой имеет высоких покровителей. Без них никто на такое не отважется.
Прокладка «секретной дороги» в Угам-Чаткальском национальном парке
Ангелина Борисовна Однолько
Давно уже не выезжаю отдыхать на Чаткал. Везде стройки. Грохочит тяжелая техника. Пыль столбом. Давно не приходилось вдохнуть тот воздух, который хочется кушать. Сейчас даже на водопад туристов возят на газиках. Все впечатление стирается. В нашем народе нет никакого почтительного отношения к природе. Только потребление. А что делать жителям Бричмулы, Наная и др поселков. Или уехать или громить природу
Какова цена реки Угам?
admin
Комментарии из соцсетей: ***** Это просто кошмар, от которого хочется спрятаться. Что мы можем сделать? Написать коллективное письмо? Поехать на эту стройку? Я могу только беспрерывно рассказывать об этом моим ученикам. Хорошо бы дать уроки экологии в школах Хумсана. Люди ничего не знают о том, что творится у них под ноcом. =========== Иcпаганят красивейшие места. И саму реку убьют, а ведь оттуда идет питьевая вода для Ташкента. =========== Реку Угам жалко. И на казахской территории, и на узбекской. Такие чудные места. Мы были просто в шоке, когда увидели, как раздербанили русло. И, конечно, речь идет о цене вопроса. При минимальных для энергосистемы выработках электроэнергии происходит уничтожение природы. 20 млн долл «закопают» для этого.